第二天早晨,稻草人对他的朋友们说:“请你们庆祝我。我毕竟要到奥芝那里去得到我的脑子了。当我回来的时候,我将会和其他的人们一样。”
多萝茜却天真地说:“我倒经常喜欢你像你原来所有的那个样子。”
“那是你喜欢像一个稻草人的样子,”他回答说,“但是,那是一定的,当你听到美丽的思想在我的新头脑里产生出来的时候,你将更加看重我了。”于是他用充满着快活的声音,向他们说了一声再会,就跑到那宫殿中去,敲着门。
奥芝说:“请进来。”
稻草人走了进去,看见这个矮小的老人,坐在窗子旁边,正在沉思默想着。
稻草人有一点儿局促不安地说:“我来要我的脑子。”
“啊,是的;请坐上那椅子。”奥芝回答说,“你必须原谅我,我要拿下你的头来。这是为了要把脑子放在你脑壳里的适当的地方,我便不得不这样做。”
“那是不错的,”稻草人说,“十分欢迎你拿下我的头,只要当你再把它安放上去的时候,是更好的一个,
因此,魔术家取下他的头来,挖空了稻草。跑进后面的房间里去,拿出用许多的钉和针混合起来的大量的脑子来,再把它们摇动着,使得它们紧密地互相交错着,他把这些混合物放满在稻草人的脑壳里,再用稻草塞满了其余空隙的地方,使得它膨胀起来。当他再在稻草人的身体上面安上扎紧了他的头时,对他说:
“从此以后,你是一个大人物了,因为我给了你一个崭新的脑子。”
稻草人得到满足了他的最大的愿望,又快活,又骄傲,热烈地感谢奥芝,便回到他的朋友们那里。
多萝茜好奇地注视着他。看到在他的头顶上面脑子显得十分隆起和突出。
“你觉得怎么样!”她问。
“我觉得真的聪明了,”他很诚恳地回答,“当我用惯了我的脑子时,我将知道一切的事情。”
铁皮人问道:“为什么这些针和钉戳出在你的头外面!”
狮子评论着说:“那只是证明他的思想是尖锐的。”
“好,我必须跑到奥芝那里去得到我的心,”铁皮人说着,便走到宫殿里去,叩着门。
“请进来,”奥芝召唤他。
铁皮人走了进去,说:“我为了我的心而来的。”
“很好,”矮小的老人回答说,“不过我不得不在你的胸脯上割开一个洞,这样才能把你的心放在适当的地方。我希望那样做不会伤害你。”
“啊,不会的,”铁皮人回答说,“我完全不会觉得什么的。”