观看记录
查看更多

起跑线 » 故事 » 故事专题资讯 »

南辕北辙-出处

发布时间:2014-03-27   点击次数: 
导读:寓言告诉我们,无论做什么事,都要首先看准方向,才能充分发挥自己的有利条件;如果方向错了,那么有利条件只会起到相反的作用。
    出处

    1.《战国策·魏策四》:“犹至楚而北行也。”

    2.清·魏源《序》:“南辕北辙,诬圣师心,背理害道,不可胜数。”

    原文

    魏王欲攻邯郸,季梁闻之,中道而反,衣焦不申,头尘不去,往见王曰:"今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:‘我欲之楚。’臣曰:‘君之楚,将奚为北面?’曰:‘吾马良。’臣曰:‘马虽良,此非楚之路也。’曰:‘吾用多。’臣曰:‘用虽多,此非楚之路也。’曰:‘吾御者善。’此数者愈善,而离楚愈远耳。今王动欲成霸王,举欲信于天下。恃王国之大,兵之精锐,而攻邯郸,以广地尊名。王之动愈数,而离王愈远耳。犹至楚而北行也。"

    译文

    魏王想要攻打邯郸,季梁听说这件事后,半路返回,来不及抻平皱缩的衣服和去除头上的尘土,去拜见魏王说:“今天我来的时候的时候,在太行山见到了一个人,正在面朝北面驾着他的车,他告诉我说:‘我想到楚国去。’我说:‘您去楚国去,为什么往北走呢?’他说:‘我的马很精良。’我说:‘你的马虽然很精良,可这不是去楚国的路。’他说:‘我的路费很多。’我说:‘你的路费虽然多,可这不是去楚国的路。’他说:‘我的马夫善于驾车。’这几个条件越是好,就离楚国越远了。现在大王的行动是想成为霸王,举止是想取信于天下。依仗魏国的强大,军队的精锐,而去攻打邯郸,以使土地扩展,有好的名声。大王这样的行动越多,那么(您)距离称王的事业就越来越远了。这就好像到楚国却向北走一样。”

    词语解释

    1.衣焦:衣裳皱缩不平。
    2.申:伸展,舒展。后作“伸”。
    3.大行:“大”通“太”,即太行山,在今河北﹑山西交界处。
    4.方:正在。
    5.北:面向北方。
    6.持其驾:驾着他的车。
    7.之:到。
    8.将:又。
    9.奚:为何。
    10.用:费用,钱财。
    11.御者善:车夫驾车的技术高超。御,驾驭车马。者,…的人。善,好。
    12.数者:几样。
    13.而:却(表转折)。
    14.恃:依靠,依仗。
    15.广:使动用法,使……广大,扩展。
    16.犹:如同,好像。
    17.尊名 :好的名声。

相关推荐:

南辕北辙
南辕北辙-资料

关于我们联系我们广告投放服务条款版权声明

本站部分资源来自网友上传,如果无意之中侵犯了您的版权,请联系本站,本站将在3个工作日内删除

Copyright © 2007-2021 qpx起跑线儿童网版权所有