观看记录
查看更多

起跑线 » 故事 » 故事专题资讯 »

歧路亡羊-古文今译

发布时间:2014-03-26   点击次数: 
导读:《列子·说符》:“大道以多歧亡羊,学者以多方丧生。” 指的是学习的人因为学说太多而无所适从,就难以所获。
    原文

    杨子之邻人亡羊,既率其党,又请杨子之竖追之。杨子曰:“嘻!亡一羊,何追者之众?”邻人曰:“多歧路。”既反,问:“获羊乎?”曰:“亡之矣。” 曰:“奚亡之?”曰:“歧路之中又有歧焉,吾不知所之,所以反也。”

    杨子戚然变容,不言者移时,不笑者竟日。门人怪之,请曰:“羊,贱畜,又非夫子之有,而损言笑者,何哉?”

    杨子不答。门人不获所命。

    翻译

    杨朱的邻居丢失了羊,于是带着他(邻居)的亲属,还请杨朱的僮仆一起追赶。杨朱说:“哈!丢一只羊,为什么要这么多人去追?”邻居说:“因为岔路很多。”已经回来了,杨朱问:“找到羊了吗?”邻居说:“弄丢了。”杨朱问:“怎么会丢了呢?”邻居说:“因为岔路之中还有很多岔路,我不知道羊去了哪条岔路,所以就返回了。”

    杨朱(听了邻居说的这番话)脸色变得很忧伤,很长时间不说话,整天没有笑容。杨朱的门徒都觉得有点奇怪,因此不解地问:“羊并不是什么值钱的牲畜,而且又不是先生的,您这样闷闷不乐不说话,究竟是为什么呢?”杨朱没有回答,他的门徒也不知道他要教导什么。

    注释

    1杨子:对杨朱的尊称。杨朱,战国时哲学家。
    3.亡:丢失。
    4.既……又……:表示两种情况同时存在。既:不久
    5.率:率领,带领。
    6.党:旧时指亲族,现指:朋友,有交情的人。
    7.竖:小僮,小听差
    8.歧:岔路,小道。
    9.奚:(疑问代词)怎么。这里指为什么。
    10.(吾不知所)之:到……去。
    11.所以:表示原因的虚词。
    12.反:通“返”,返回,回来,返还。
    13.戚然:忧伤的样子。然:……的样子。
    14.移时:多时,一段时间。
    15.竟日:终日,整天。
    16.既:已经。
    17. 损:减少。
    18.众:众多。
    19.奚:哪里,怎么。
    20.焉:语气词。
    21.怪:对 感到奇怪。
    22.既反:已经回去。
    23.命:教导,告知。
    24.获:找到,得到

相关推荐:

歧路亡羊
歧路亡羊-成语编译
歧路亡羊-文学常识
歧路亡羊-启发与借鉴

关于我们联系我们广告投放服务条款版权声明

本站部分资源来自网友上传,如果无意之中侵犯了您的版权,请联系本站,本站将在3个工作日内删除

Copyright © 2007-2021 qpx起跑线儿童网版权所有