原文
昔齐人有欲金者,清旦,衣冠而之市。适鬻(yù)金者之所,见人操金,因攫其金而去。吏捕得之。问曰:“人皆在焉,子攫人之金何?”对曰:“取金之时,不见人,徒见金。”
译文
从前齐国有一个想要金子的人,(有一天)清早,他穿好衣服戴好帽子就去了集市。他去卖金子的地方时,正好看见别人买了金子,于是抢了那人的金子离开。衙役把他逮住了,当官的审问他:“人都在那儿,你就抢别人的金子,这是为什么?”齐人回答他说:“我抢金子的时候,没有看见人,只看见金子罢了。”
注释
1.昔: 以前。
2.欲金者: 想要(买)金子的人。
3.有…者:有一个…的人。
4.清旦: 清早。
5.衣冠: 穿好衣服,戴好帽子。穿衣戴帽。
6.之:到,去。
7.市:集市。
8.适: 往,到。
9.所: 地方。
10.因: 于是,乘机。
11.焉:那儿。
12.攫(jué):夺,抢。
13.去: 离开。
14.鬻(yù):出售。买。
15.徒: 只,仅仅。
16.对曰:回答道。对:回答
17.皆:都。
18.捕:抓捕。
19.吏捕得之,之:代词,代指齐人。
20.子:你,指代小偷。
21.焉:作兼词,此处指这里。
22.何:为什么。
23.对:回答。
24.取:拿。
25.徒:只,仅仅。
26.鬻(yù)金者:卖金子的人。
27.耳:罢了。
28.子:你。
相关推荐:
齐人攫金
齐人攫金-句子翻译